E'tibor bergan bo'lsangiz, Google Translate endi talaffuzni mashq qilish imkonini berdi.
Hozircha bu funksiya AQSh va Hindistonda ishlamoqda, va ingliz, ispan hamda hind tillarini qo'llab-quvvatlaydi.
Menimcha, oddiy tarjimadan ko'proq — endi suhbatni yaxshilash va talaffuzni to'g'rilash uchun qulay imkoniyat paydo bo'ldi. Bu ayniqsa til o'rganayotganlar uchun foydali deb o'ylayman.
Toshkentda ham ko'pchilik ingliz tilini o'rganyapti, lekin talaffuzni to'g'ri qilish murakkab. Siz nima deb o'ylaysiz? Bunday servislar til o'rganishni osonlashtiradimi?